METHODOLOGICAL ASPECTS OF TRANSLATION

Authors

  • Jahongir Abduvoidov Author
  • Muzaffar Otaboyev Author

Keywords:

methodology, terminology, theory, model, approach, method, translation., методология, терминология, теория, модель, подход, метод, перевод.

Abstract

This article is mainly conducted to find the significant difference between the various approaches that should be used in translation methods. We would like to address the specifics of teaching methods in this paper. Translations are categorized by their relationship with the research, the terminology, and the meaning. Methodology in translation, two dimensions in methodological teaching, and the theory, the model, and method. I would like to add that students should not be compelled to memorize content by hand, but rather, to continue looking for new approaches that address more important tasks that are suggestive and instructive.

Эта статья в основном написана для того, чтобы найти существенную разницу между различными подходами, которые следует использовать в методах перевода. В данной статье мы хотели бы затронуть специфику методов обучения. Переводы классифицируются по их связи с исследованием, терминологией и смыслом. Методология в переводе, два измерения методологического обучения и теория, модель, алгоритм и метод. Я хотел бы добавить, что студентов не следует заставлять запоминать содержание вручную, а, скорее, продолжать искать новые подходы для решения более важных задач, которые носят наводящий и поучительный характер.

Author Biographies

  • Jahongir Abduvoidov

    Student of Namangan state university

  • Muzaffar Otaboyev

    Teacher of Namangan state university

Modern education and development

Published

2024-06-09