ODIL YOQUBOVNING „ULUG‟BEK XAZINASI” ROMANI MISOLIDA BADIIY ASARLARNI O‘ZBEK TILIDAN INGLIZ TILIGA TARJIMA QILISHNING LINGVISTIK MUAMMOLARI

Authors

  • Nilufar Ruxillayeva Author
  • Iroda Jurayeva Ahmedovna Author

Keywords:

tarjima, badiiy tarjima, orfografik transformatsiya, punktuatsion transformatsiya, leksikologik transformatsiya, morfologik transformatsiya, sintaktik transformatsiya., translation, artistic translation, orthographic transformation, punctuation transformation, lexicological transformation, morphological transformation, syntactic transformation.

Abstract

Mazkur maqola o‘zbek adabiyoti durdonolaridan  biri   Odil Yoqubov qalamiga mansub „Ulug‘bek Xazinasi” (ULUGBEK‘S TREASURE) o‘zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilishdagi lingvistik va grammatik transformatsiyalar tahlilini muhokama qiladi.This article discusses the analysis of linguistic and grammatical transformations in the translation from Uzbek to English of „Ulugbek's Treasure” by one of the masterpieces of  Uzbek literature, Odil Yakubov.

Author Biographies

  • Nilufar Ruxillayeva

    O‘zbekiston milliy universiteti

    Xorijiy filologiya fakulteti

    Xorijiy til va adabiyoti ingliz tili yo’nalishi

    3-bosqich talabasi

  • Iroda Jurayeva Ahmedovna

     filologiya fanlari nomzodi, dotsent

Modern education and development

Published

2024-06-26