ETHICAL CONSIDERATIONS IN CULTURAL TRANSLATION

Authors

  • Ashurokhunova Dildora Author

Keywords:

Key words: Cultural Translation, Ethics, Cultural Appropriation, Representation, Cross-Cultural Communication, Translator Responsibilities, Fidelity, Misinterpretation, Cultural Sensitivity, Contextualization, Intercultural Dialogue, Mediation, Narrative Integrity, Ethical Awareness, Cultural Narratives, Power Dynamics, Authenticity, Social Responsibility, Diversity, Globalization

Abstract

Abstract: In an increasingly interconnected world, the translation of cultural 
words  and  concepts  presents  unique  ethical  challenges  that  demand  careful 
consideration. This article explores the ethical implications of cultural translation, 
focusing on the responsibilities of translators as cultural mediators. It addresses issues 
such as cultural appropriation, representation, and the potential for misinterpretation, 
highlighting the delicate balance between fidelity to the source material and sensitivity 
to  the  target  audience's  cultural  context.  Through  case  studies  and  examples,  the 
article examines how translators can navigate these ethical dilemmas, advocating for 
practices that promote respect and understanding across cultures. By emphasizing the 
importance of ethical awareness in translation, this article aims to foster a deeper 
appreciation for the role of translators in shaping cross-cultural communication and 
preserving the integrity of diverse cultural narratives. 

References

References:

Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation.

Routledge, 2017.

Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2018.

Nida, Eugene A. Language and Culture: Contexts in Translating. The University

of Michigan Press, 2001.

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications.

Routledge, 2016.

Pym, Anthony. Translation Solutions for Many Languages: Histories of a

Flawed Dream. St. Jerome Publishing, 2010.

Cronin, Michael. Translation and Globalization. Routledge, 2003.

Simon, Sherry. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of

Transmission. Routledge, 1996.

Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton

University Press, 2006.

Chesterman, Andrew. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation

Theory. John Benjamins Publishing Company, 2000.

Baker, Mona & Saldanha, Gabriela (Eds.). Routledge Encyclopedia of

Translation Studies. Routledge, 2009.

Published

2024-10-08

How to Cite

Ashurokhunova Dildora. (2024). ETHICAL CONSIDERATIONS IN CULTURAL TRANSLATION . TADQIQOTLAR, 47(3), 50-55. https://ilmiyxabarlar.uz/tad/article/view/1925