TRANSLATING LITERATURE: THE CHALLENGES OF ARTISTIC EXPRESSION

Авторы

  • Ashurokhunova Dildora Автор

Ключевые слова:

Key words: Literary Translation, Artistic Expression, Metaphor, Style, Tone, Voice, Reader Perception, Fidelity vs. Creativity, Textual Integrity, Poetic Devices, Semantic Challenges, Intertextuality

Аннотация

Abstract:  This  article  explores  the  intricate  challenges  faced  in  translating 
literature, particularly focusing on the nuances of artistic expression that often elude 
direct linguistic conversion. Literature is not merely a collection of words; it embodies 
cultural contexts, emotional depth, and stylistic subtleties that shape the author's voice. 
This study delves into the complexities of maintaining the integrity of literary works 
while navigating differences in language, culture, and reader perception. Through a 
comparative analysis of various translations, the article highlights specific case studies 
where artistic elements such as metaphor, rhythm, and tone pose significant hurdles 
for  translators.  Additionally,  it  discusses  the  ethical  considerations  and  creative 
strategies employed by translators to bridge these gaps, ultimately emphasizing the 
vital role of translation in preserving and disseminating literary art across diverse 
cultures. By examining these challenges, the article aims to contribute to a deeper 
understanding of the transformative power of translation in enriching global literature. 

Библиографические ссылки

References:

Bassnett, Susan. Translation Studies. Routledge, 2014.

Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation.

Routledge, 2017.

Lefevere, André. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary

Fame. Routledge, 1992.

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications.

Routledge, 2016.

Baker, Mona, and Gabriela Saldanha, eds. Routledge Encyclopedia of

Translation Studies. Routledge, 2009.

Hurtado Albir, Amparo. "Translation and Translators: An Overview." In The

Routledge Handbook of Translation Studies, edited by Carmen Millán and

Francesca Bartrina. Routledge, 2013.

Katan, David. Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters

and Mediators. Routledge, 2016.

Shuttleworth, Mark, and Moira Cowie. Dictionary of Translation Studies. St.

Jerome Publishing, 1997.

Опубликован

2024-10-08

Как цитировать

Ashurokhunova Dildora. (2024). TRANSLATING LITERATURE: THE CHALLENGES OF ARTISTIC EXPRESSION . TADQIQOTLAR.UZ, 47(3), 71-75. https://ilmiyxabarlar.uz/tad/article/view/1929