COMIC EXPRESSIONS: A LINGUISTIC JOURNEY THROUGH ENGLISH AND UZBEK HUMOR
##semicolon##
Keywords: Phraseological Expressions, Comic effect, Humor, Linguistics, Cultural Context, English Language, Uzbek Language, Cognitive Linguistics, Translation Studies, Intercultural Communication, Comic Expression, Humor Theory, Phraseology, Cross-Linguistic Analysis.##article.abstract##
Abstract. This article explores the phraseological expressions that convey comic
effect in English and Uzbek, delving into the linguistic and cultural nuances inherent
in each language. By analyzing a diverse array of idiomatic expressions, proverbs, and
colloquialisms, the study aims to uncover the mechanisms through which humor is
constructed and communicated across these two distinct linguistic landscapes.
##submission.citations##
References
Attardo, S. (1994). Linguistic theories of humor. Mouton de Gruyter.
Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation. Routledge.
Chiaro, D. (2008). Translation, humour and the media. In R. H. S. A. Alves &
R. S. F. C. M. (Eds.), Translation and humor: An interdisciplinary perspective
(pp. 1-21). Routledge.
Giora, S. (2003). On our own terms: The principle of relevance in humor.
Journal of Pragmatics, 35(2), 241-257.
Makhmudova, L. (2020). Phraseology in Uzbek language: A cultural
perspective. Tashkent State University Press.
Moon, R. (1998). Fixed expressions and idioms in English. Oxford University
Press.
Raskin, V. (1985). Semantic script theory of humor. Humor: International
Journal of Humor Research, 1(2), 161-196.
Salvatore, A. (2018). The role of humor in intercultural communication: A case
study. International Journal of Intercultural Relations, 66, 1-10.
Zakon, K. (2017). Humor and culture: A comparative analysis of phraseological
expressions. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(1), 123-140.
Kherbouch, M. (2019). Analyzing the humor in phraseological expressions: A
cross-cultural perspective. Linguistic Analysis, 45(2), 57-76.